what is "culture"?

As an adoptee, claiming labels and definitions when it comes to talking about cultural identity is especially difficult...

others make assumptions from what they think they know about adoption and expect the adoptee to reflect their idea of culture simply based on the way they look, how you dress, and how you act, all of which are things out of their control...

Being asked “what are you” is never a fun experience. “What” is a relative pronoun that refers to an inanimate object, not a person. Yes, we are adoptees, but we are people too. The responses the adoptee have for questions like this vary depending on their own comfort level, how the question is delivered, etc...

the adoptee's own process of figuring out how they want to identify and how they deal with others interfering with this process takes time; it doesn’t happen over night. it can take years to to understand such nuanced experiences. still, this process is ongoing.

nevertheless, the emotional and psychological effect of navigating culture as an adoptee can feel incredibly alienating at times, no matter how many positive or negative experiences one may have. the adoptee identity is not only uncommon, but so complex and diverse to even other adoptees. Given this, finding a true sense of belonging sometimes feels impossible. Feeling alone, out of place, an “Other,” feeling like you are stuck between two worlds, being pushed away and pulled by either sides, are all common emotions the adoptee might experience. For many, they are emotions that are simply apart of the adoptee package, inevitable, unavoidable, and inescapable...

"My understanding of culture is shaped by being Asian American, queer, and a Chinese adoptee that grew up in the white suburbs. I feel very partial in these communities. My experience is unlike most others. I didn’t grow up in a Chinese household, but I am also not a white person. As I have left my hometown, I have done a lot for myself to experience Chineseness apart from my white hometown and family. It is very rare to find other people that share these intersectional identities. Finding people that share even a part of these experiences is incredibly meaningful."
" most strongly identify with Asian American culture and bits of Chinese culture. Generally, I feel like Asian American culture is most relatable or identifiable for me because there’s so many other Asian Americans and adoptees have shared experiences within the culture. In my experience, I think being an adoptee adds more complexity when it comes to certain cultural identifications, though I don’t think it makes it too difficult to identify within a culture."
"I identify with American culture. Which, to be fair, is also a broad term. I grew up in New England, so maybe I would say that I identify with more of a New England culture. It was what I lived and breathed and was surrounded by. I learned it both in school and from the people around me. It felt normal to me, and everything else felt ‘other.’"
"I identify with Chinese culture, which is a really broad category. Because I chose a broad category, it doesn’t make it difficult to identify within it."
"There is no defined group that I'd say would adequately define my culture except for what I make of it myself. This is probably different than those in my community but if it were broken down, similar in that we can relate, assimilate, and believe things that we consume and are inspired/surrounded by."
"culture to me is different from my hometown community because their culture is just American but because of the adoptee's complicated beginnings, culture means much more."
"I think being an adoptee has at times definitely made it hard feeling close to Asian or Chinese-American culture because I didn’t grow up in Asian environments."
"I identify more with American culture, but I think that is because I am a foreigner living in China. If I was back home in Charlotte, NC, I may feel excluded from the culture at times."
I think of “culture” as the set of norms for any given group of people. I feel like I identify more with American culture, but my family also has its own unique culture just like NYU Shanghai or my soccer team does. I’m not sure if I can speak on how others feel about culture in my community--I think it’s pretty personal.
"I have been called not Chinese enough several times, often by those who I am closest to who are also Asian. I think this type of gatekeeping is really dangerous, because it furthers the idea of purifying culture and the people of that culture. Chinese people come from so many different backgrounds and stories that it's hard to say that someone's "not Chinese enough" to partake in part of their own culture. It makes me feel sad that I'm being blamed for something that was not in my control and the matter is treated with such levity. When people call me "white-washed," it translates to me as living up to some standard of whiteness and for which I should be ashamed. I wish if people were going to use this term, they could say it more specifically to express what they mean because this term "white-washed" has become a buzzword for someone not fitting their racial or ethnic stereotypes, which is inherently harmful."
"Much of my attitude is that yeah I probably am “white-washed”, but I have the power to change my Chinese enough-ness. It can be a frustrating feeling, but meeting other adoptees has been surprisingly empowering."
"I remember not really comprehending what being asian meant until I experienced some microaggressions and racism in middle school. Suddenly, all of my peers had figured out that they could weaponize their whiteness against me when I did better on a test or to laugh at me when I was placed in the lower leveled math class."
"I’ve been outcasted from groups because I’m “not Asian/Chinese enough” and it sucks because what gives one person the right to define what is Asian or not Asian. It also sucks because a lot of people casually throw it at someone as a joke, but to me and probably other adoptees, it’s not a joke because people have maliciously used it. "
"I think people calling adoptees or other Asian Americans in general “white-washed” or “too Chinese” or “not Chinese enough” also shows how the idea of being Chinese differs for so many people. I’ve been called white-washed plenty of times and my response is usually along the lines of “Well, yeah. My whole family is white, it’s kind of unavoidable."
"- I was called a common white girl once. And I was proud of it. I think for so much of my life and even now, if I’m being honest, I’ve simply wanted to fit in with the other girls. Who were predominantly white in the social circles and school district that I grew up in. I’ve never been called 'too Chinese,' but I’ve definitely been called ‘not Chinese enough’."
"I kind of avoid saying that I’m adopted. I know that it’s an interesting part about myself, but I don’t like to stand out that much."
"As a college student, being asked where you are from typically refers to your hometown not where you were born, so I typically respond with “Tualatin” or “Portland”. Labels I use include Chinese, Asian etc. I’m currently taking an anthropology class, so I feel like my understanding of culture may come from a more academic standpoint in that I’m able to view culture as an intersectionality of multiple different aspects of life."
"If pushed, then, yes, I’m Chinese-American. But I tend to only identify myself as American because it feels right. I’m Chinese, but I don’t own that identity. "
" it feels weird to say Chinese-American since I’m technically 100% chinese...yet I grew up in the US. Part of me feels like I should be more connected with my Chinese side but nothing about my family is Chinese. It’s hard because I see myself as white or your typical American yet I’m Asian."
"For the first time, someone asked me if I was an ABC. For simplicity, I just said yes. These questions of where are you from can feel very different depending on who is asking. Usually, I say I am just from California and that I am Chinese. It took me a long time to even say I am Chinese! I can say I am Chinese, but I know this label means something very different to many of the Chinese Americans that I grew up with."
"I say, “fuck off”. Just kidding--kind of. I mean first of all those words are i ncredibly othering; it's a form of microaggression. I think it's funny because looking back, I realize my answer changes based on who is asking me and where I am.  If a white person asks me in America, I’ll mess with them and say I’m American (because that answer is not wrong), and basically say anything that doesn’t give them the answer I want to hear. In China, it depends on the situation. Sometimes I say I’m chinese, sometimes I say I’m American born chinese, sometimes I say I’m Chinese but raised in America (kind of hinting that I’m adopted without saying it), or sometimes I’ll just tell them I’m adopted."
"Because of the pandemic and college, I have been “stuck” in Shanghai, China for over a year now. As much as my family and I both miss each other, I always find it painfully difficult to admit to them that my time spent here is actually acting as a recuperation period for my traumatic experiences of being an adoptee. Being in my birthplace has and continues to heal my mind and my soul, on a level that is unexplainable to my parents. If I explain this to them I often worry that they will see it as me choosing one country over another, one culture over another, etc. "
"I remember one year, my mom printed off coloring sheets and ordered Chinese food for my kindergarten class on Chinese New Year Day. At the time, I didn’t really understand he significance and I was just happy about being the most popular kid in class that day. But looking back now, I see the intention and the heart behind it, but I also see the wrongness of it. She wanted to do something to celebrate one part of my identity, but it felt like a showy and inauthentic way to do so. "
"Culture to me means my Chinese heritage, and whatever knowledge I had of it at the time. As I grew and had more Chinese friends I began to understand and celebrate more. My understanding was smaller than others in my community but I tried my best growing up and still educating myself to fully embrace my own culture."
"It has been interesting conversing with others who have somewhat dual cultural identities and hearing how they understand themselves. I know it doesn’t have to be one or the other – American or Chinese. But I think that, growing up, it very much felt that way. To the point where I ignored and tried to erase my Chinese identity in an effort to be as American as I could be. And I don’t know if I have (or want) access to that Chinese identity anymore."
"I now consider myself an Asian American. It took me a while to feel comfortable calling myself Asian because my whole upbringing was around the white suburbs. I think I have evolved my identity as an individual away from that environment. Being an Asian adoptee has just added an additional lens that I apply to myself when in other cultures such as a queer person, a sort of expat, and an American. I try to live with the nuance of it?"
"I say, “fuck off”. Just kidding--kind of. I mean first of all those words are i ncredibly othering; it's a form of microaggression. I think it's funny because looking back, I realize my answer changes based on who is asking me and where I am.  If a white person asks me in America, I’ll mess with them and say I’m American (because that answer is not wrong), and basically say anything that doesn’t give them the answer I want to hear. In China, it depends on the situation. Sometimes I say I’m chinese, sometimes I say I’m American born chinese, sometimes I say I’m Chinese but raised in America (kind of hinting that I’m adopted without saying it), or sometimes I’ll just tell them I’m adopted."